Я стараюсь не читать "Властелина Колец", "Собор Парижской Богоматери" и "Фауста". Почему? Потому что стоит мне приняться за их чтение, меня будет сложно оторвать. Вот я дочитывала сейчас последнюю главу бессценной повести Толкиена, а на это у меня ушло два часа. Всё-таки странные законы у времени =/
Хаотичный поток мыслейТак вот что я скажу: поскольку знаменитая трилогия уже изложила основные моменты этой истории... Нет, я не так начала: несмотря на то, что я уже знаю основные события истории, книга произвела на меня незгладимое впечатление! Моё мнение, думаю, вряд ли чем-то оличается от мнений тех, кто ощутил всю силу и могущество произведения господина Толкиена. Исключение, пожалуй, составляет лишь уважаемый Ник Перумов, который не просто стал читателем, но и "свободным" наследником трудов автора.
Я прочла лишь несколько страниц из его произведения, и поскольку к тому времени я не дочитала даже первой части оригинала, решила отложить это занятие. Стили несомненно отличаются, да и оно понятно: разные эпохи, разная атмосфера и, в конце концов, разные языки. На одной из пар английского мне и одногруппницам "улыбнулась удача" прочитать и перевести отрывок из произведения, рассказывающий о том, как Фродо в упокоищах потерял своих друзей.
Скажу вам прямо, пока я переводила страницу формата А4, я почти не отрывалась от словаря. К тому времени я ещё не читала про упокоища в русской версии, а когда этот, прошу позволения сказать, "кошмар" закончился (кошмар по меркам того периода, ибо учёба меня уже успела несколько вывести из себя), я для интереса сравнила оригинал с литературным переводом. То ли на распечатке что-то от себя дополнили нам на "радость" незнакомой лексики, то ли уважаемые Наталья Григорьева и Владимир Грушецкий, чья версия лежит рядом со мной, сжалились над читателями, посокращали некоторые моменты и сделали более доступными нашему разуму. Но как бы там ни было, атмосферу этого произведения сохранили обе версии.
Русский язык у Ника Перумова является оригинальным, и потому видно совершенно другой подход. Но я всё равно намерена прочесть и его книгу тоже!
Итак, почему же я решила сделать этот пост? Ну, во-первых, отмечаю, что я-таки добила это произведение с успехом! А во-вторых, конец произведения навёл на меня тоску и печаль. И тому три причины:
Первая. Начиная с окончания аниме "Shaman King" я сильно принимаю к сердцу то, что я достигла конца той или иной истории. Обычная естественная реакция.
Вторая. Прочитав хронологию событий, имевших место после отплытия Фродо из Гавани, ко мне пришло своего рода видение: будто бы в быстром порядке я увидела их:
Боромира, павшего в битве, пытаясь защитить двух друзей-хоббитов.
Гендальфа и Фродо, уплывших за море и словно растаявших в воздухе (к ним можно причислить и старину Бильбо).
Арагорна, уснувшего вечным сном на каменном столе в Гондоре, практически на руках у Арвен.
Мерри и Пипина, даже после смерти оставшихся вместе и похороненных, как великие короли.
Сэма, после смерти жены уплывшего вслед за своих хозяином.
Леголаса и Гимли, так же уплывших туда.
Даже сейчас, пока я пишу о них, слёзы навёртываются на глазах. Я плачу, реально плачу. Все, не считая Боромира, ушли из этого мира по своей воле, но это так печально, так грустно... И печальным это делает то, что они вот были вместе, сражались, и это след, от которого невозможно избавиться. У Боромира даже след остаться не успел, Фродо он лишил покоя, но и у остальных всё это осталось, пусть и не так сильно. Эта дружба, этот союз - всё закончилось так... Ещё одно доказательство тому, что часто вызывает у нас великую печаль: ничто не бесконечно.
Когда я в первый раз всё это представила, мне показалось, что я слышала шум моря...
Третья. Пусть и неважно, пусть без всяких надежд, но я любила и люблю до сих пор писать. Мне нравится фэнтези, фантастика, и "Кьюриган" тому горькое, но подтверждение. Господин Толкиен - мой кумир, он наравне с Льюисом Кэроллом, Джоан Роулинг и Михаилом Булгаковым, а, может, даже больше является для меня примером для подражания, я так хочу писать, как он... Но это труднодостижимая вершина. Когда я стала рисовать, мне сначала сдуру показалось, что писать фанфики проще, чем рисовать. Но нет: в каждой области свои ловушки, а Толкиену удалось их обойти с блеском. Он много изучал, он смог составить не только основной сюжет, но и карту и целую историю своего мира. Даже если принимать во внимание, что всё это - твоих рук делом, управлять своим творением так же трудно, как и художнику - своей кистью: вроде бы ты сам решаешь, как двигаться, но из-за определённых рамок, которые поставили и само ремесло, и ты сам, ты в любой момент рискуешь совершить оплошность. Мне до того, чтобы не совершать этих ошибок, очень далеко.
Из всех известных мне фикрайтеров подобного уровня достичь есть неплохие шансы только у Мелемины, хотя можно перечислить ещё классных авторов. Конечно, не обязательно достигать таких высот - Роулинг не так расписывалась, как Толкиен, но её произведение тоже достигло немалого успеха и сохранилось в сердцах молодёжи (в моём, в том числе) - и всё же это высота. Мечта.
Хммм... Думаю, шансов достичь её у меня немного.
Хорошие новости: я кое-что надумала и начала писать рискованный фик по "Наруто". Почему рискованный? Во-первых, моё возвращение к "Наруто" напоминает возвращение Харламова в "Камеди Клаб": вроде как вернулся, но он отстал от юмора "Камеди", и ему очень и очень трудно влиться обратно, если вообще представляется возможным. Во-вторых, подобно "Кьюригану", это моя очередная версия в стиле "как всё может закончиться", а поскольку оригинальная история медленно, но верно подходит к концу, есть риск стать совершенно альтернативной версией. Как если бы я писала "Что было бы, если бы Саске не ушёл из Конохи" - вполне реально, но морозит.
Учитывая также, что я совершенно уверена, что моя версия никогда не воплотится в оригинале, даже самым краешком.
В общем, снова размышления... И самокопание в подарок.
К слову о яое. Знаете, у меня какая-то странная тенденция образовалась. Меня медленно, но верно тянет на всё более и более редкие яойные фэндомы:
- Naruto. Ну да, редким его не назовёшь, я даже боюсь, не утратят ли фикрайтеры идеи для своих творений.
- One Piece. Первое яойное сообщество, в которое я вступила по этому фэндому, называется "One Piece & Yaoi - Несовместимы?". Как бы намёк на более редкий жанр.
- TMNT. Лифт резко шуганул вниз. Фанфиков по этому фэндому - русских, по крайней мере - можно пересчитать по пальцам, и даже пяти палцев не наберётся на фики, которые были завершены. К счастью, в области артов и манги полный порядок. В принципе, одна из причин, по которой я решила попробовать рисовать.
Дальше, скорее, второстепенное увлечение:
- Spider-man. Ну, если кто найдёт для меня хотя бы один яойный фанфик по нему на русском, тому я пожму руки. Я их пожму и тому, кто найдёт мне больше, чем два-три яойных комикса. Да и с артами дефицит, хотя для моего уровня интереса к нему вполне хватает.
- И с прошлой недели: Fairy Tail. Прямо скажу - убиться об стенку. Не смотря на очень зелёный возраст не только аниме, но и самой манги, можно было бы и поднакопить что-нибудь... А тут такой облом - даже артов и то единицы... Возможно, это ещё потому, что количество героев, которых можно было бы "съяоить", очень мало. На первый план, разумеется, выходит пейринг Грей/Нацу, на самый крайний случай - Гэзиль/Нацу или даже Грей/Лион.
Я вот давно за аниме не следила, и вот смотрю всё, что пропустила. Иногда кажется, что анимешники просто кричат: "Увидьте яой, пожалуйста!". Но тщетно -_-" А в голову, блин, лезут идеи относительно фиков по нему, а если и будет рассказ, то опубликовать можно будет лишь на моём дневе, а учитывая, что количество читателей визуально сократилось... Ну, можно не продолжать.
Герои одного фэндома по-своему отличаются от других, но все они так притягательны... Т^Т
(дааааа... пора заканчивать, а то что-то не в ту сторону пошла...@@)
Наташ, я стараюсь, спасибо X)))
Краткий отзыв о "Властелине Колец" и кое-что ещё...
Я стараюсь не читать "Властелина Колец", "Собор Парижской Богоматери" и "Фауста". Почему? Потому что стоит мне приняться за их чтение, меня будет сложно оторвать. Вот я дочитывала сейчас последнюю главу бессценной повести Толкиена, а на это у меня ушло два часа. Всё-таки странные законы у времени =/
Хаотичный поток мыслей
Хаотичный поток мыслей